Simon Templar

W tym artykule przedstawiono poważne problemy ( lista ).

Możesz pomóc go ulepszyć lub omówić problemy na jego stronie dyskusji .

Znajdź źródła w „  Simon Templar  ”  :

Simon Templar
Roger Moore, tłumacz Simon Templar w serialu The Saint (1962).
Roger Moore , tłumacz Simon Templar w serialu The Saint (1962).
Znany jako Święty
Czynność Złodziej, detektywie
Stworzone przez Leslie Charteris
Zinterpretowany przez Louis Hayward , George Sanders , Roger Moore , Jean Marais , Ian Ogilvy , Val Kilmer ...
Pierwsze pojawienie się Poznajcie - Tygrys! ( 1928 )

Simon Templar , dit le Saint ( Święty ) to postać z powieści detektywistycznej stworzonej przez Lesliego Charterisa w 1928 roku , następnie podjęta przez innych autorów i przystosowana do filmu, radia i telewizji. Jego inicjały „ST”, powszechny skrót słowa „  święty  ”, przyniosły mu przydomek.

Charakter

Święty jest jednocześnie strażnikiem, złodziejem i detektywem  : atakuje tylko kryminalistów, co czasem warto go zakwalifikować jako „  Robin Hooda współczesności” i nie waha się przeciwstawić się prawu, gdy tylko uważa to za konieczne (obejmuje to włamanie i zamach), stąd niejednoznaczne stosunki, jakie ma z policją (zwłaszcza inspektorem Scotland Yardu Claude-Eustace Teal), która w zależności od okoliczności jest jego sojusznikiem lub wrogiem.

Jego przydomek pochodzi od inicjałów „ST”; ponadto święty ma zwyczaj ostrzegać swoich wrogów lub podpisywać swoje przepadki „  wizytówką  ” przedstawiającą linearną figurę zwieńczoną aureolą, „znakiem świętego”; ten wzór, symboliczny dla postaci, pojawia się zatem na okładkach powieści i służy jako logo serialu telewizyjnego .

Wśród powracających sojuszników Świętego, którzy pomagają mu w walce z przestępczością, są jego towarzyszka Patricia Holm, a także Hoppy Uniatz, skruszony amerykański bandyta, archetyp głupiego brutala, pijaka bez nadziei na skruchę. Ta doskonała antynomia Simona Templara okazuje się jednak wiernym pomocnikiem i ostatecznie cennym sojusznikiem, pomimo regularnych błędów, jakie popełnia podczas śledztw Świętego.

Powieści

Pierwsza powieść Meet the Tiger ukazała się w Londynie nakładem Ward Lock & Co w 1928 roku, z ilustrowaną okładką Salomona van Abbé .

Do lat sześćdziesiątych wydawnictwo Fayard opublikowało prawie 78 tytułów świętego dla francuskiej publiczności, z czego tylko 37 to tłumaczenia powieści napisanych ręką Leslie Charterisa, pozostałe powstały bezpośrednio w języku francuskim.

1928

1929

1930

1931

1932

1933

1934

1938

1940

1943

1944

1948

1953

1955

1956

1962

1963

Adaptacje

Kino

Telewizja i filmy

programy telewizyjne

Bibliografia

  1. (w) strona internetowa przedstawiająca historię Francuzów i prezentująca ich tytuły okładek: www.lofficier.com

Linki zewnętrzne