Słownik Grimma

Słownik Grimma Obraz w Infobox.
Tytuł oryginalny (de)  Deutsches Wörterbuch
Format Słownik języka niemieckiego ( d )
Język Niemiecki
Autor Bracia Grimm
Uprzejmy Słownik języka niemieckiego ( d )
Data utworzenia 1838
Data wydania 1854
Stronie internetowej (de)  dwb.uni-trier.de

Deutsches Wörterbuch (DWB) ( „niemiecki słownik”) jest największym słownikiem niemieckiego od XVI -tego  wieku. Pierwotnie składa się z trzydziestu dwóch tomów, których publikacja trwała od 1854 do 1961 roku. Dodatkowy tom ze źródłami został dodany w 1971 roku. Zapoczątkowany przez braci Grimm , jest więc nazywany słownikiem Grimm . Nie jest to standardowy słownik użycia, ale słownik historyczny, który śledzi historię każdego słowa za pomocą licznych cytatów.

Pochodzenie i cel

Wydanie DWB podjętej przez filologów Jacoba i Wilhelma Grimm to jedno z najbardziej ambitnych przedsięwzięć językowych. Celem, jaki sobie postawili, jest analiza i wyczerpujące wyjaśnienie pochodzenia i użycia każdego niemieckiego słowa. Celem DWB jest obudzenie i zapewnienie każdemu obywatelowi poczucia przynależności do wspólnoty narodowej poprzez język i widzimy w tej ambicji, że Niemcy w tamtych czasach nie były jeszcze politycznie zjednoczonym terytorium, a jedynie konglomeratem kilku małych stany.

Dzięki temu każdy użytkownik słownika mógł poznać starożytne i współczesne użycie każdego słowa, niezależnie od tego, czy było ono literackie, czy potoczne. „Słownik nie jest księgą mądrości, ale przedsięwzięciem naukowym przystosowanym do wszelkich zastosowań. Nawet w Biblii nie brakuje słów zakazanych przez dobre społeczeństwo. Każdy, kto jest zgorszony nagimi posągami lub anatomicznymi odlewami woskowymi, które niczego nie ukrywają, ignoruje te nieprzyjemne słowa i patrzy na zdecydowaną większość innych. "

W ten sposób DWB staje się pierwszym słownikiem w historii, który zawiera również obelgi i wulgarne słowa. Bracia Grimm nie doceniają jednak kolosalnego zadania, jakie przed nimi stoją. Początkowo dzieło miało mieć od sześciu do siedmiu tomów i zostać ukończone w ciągu dziesięciu lat pracy. Zaczęli tam pracować w 1838 r. Ponad 80 współpracowników załatwiło ponad 600 000 wpisów. Pierwszy tom ukazał się w 1854 roku, a bracia Grimm mogli za życia zająć się tylko niewielką częścią dzieła. Wilhelm Grimm, który napisał wpisy do litery D, zmarł w 1859 roku, a Jakub, któremu udało się uzupełnić litery A, B, C i E zmarł dnia20 września 1863 poświęca się artykułowi „Frucht”.

Pod koniec 2005 roku pojawiają się egzemplarze DWB z adnotacjami braci Grimm we wszystkich dziewięciu tomach (w tym siedmiu z adnotacjami Jacoba Grimma) w zbiorze Berlinka, który obecnie znajduje się w Bibliotece Jagiellońskiej . Adnotacje obecne w tych tomach (w odniesieniu do pierwszego zeszytu zawierającego 2805 wpisów od „A” do „Allverein”) zawierają 330 odniesień i słów kluczowych, z których około 130 uznano za ważne, włączono do rewizji słownika.

Do pracy wróciły kolejne pokolenia lingwistów. Na początku XX th  wiecznym Pruskiej Akademii Nauk przedstawia rozwój słownika i opiera się w Getyndze centralne biuro dla systematyzacji wpisów. W 1930 r. W Akademii Berlińskiej utworzono stałe biuro pracy . Plik10 stycznia 1961Bernhard Beckmann, profesor germanistyki w Berlinie Wschodnim, wydaje dowód do ostatniej pracy, o czym świadczy jego telegram do kolegi z zachodu w Getyndze Theodora Kochsa. Jest z 380 numerze XX  że 32 gi i ostatni tom słownika po 123 latach pracy pojawia który następnie stanowi zbiór 67,744 stron, około 320 tysięcy wpisów i całkowitą masę 84 kilogramów. Oryginalne wydanie liczy nie więcej niż sto egzemplarzy. 33 th  tom opublikowano w 1971 roku jest to źródła książkę.

Przedruki i wznowienia

Słownik jest przedrukowywany w S. Hirzel Verlag , wydawnictwie powiązanym z braćmi Grimm. Jest to również miejsce, w którym pierwsza pełna edycja między1 st maja 1852i 1971. Składa się z 33 tomów po 34 824 stron. W 1984 roku DWB po raz pierwszy ukazał się w wydaniu w miękkiej oprawie, który od tego czasu został wyczerpany. Od 1999 roku dostępne jest jednak wydanie kieszonkowe w 33 tomach w wydaniach DTV (waga całkowita: 30 kilogramów).

W 1957 r. Zdecydowano się na rewizję słownika, aby zaktualizować jego najstarszą część, czyli litery od A do F. Nawiązano współpracę między NRF a NRD. RDA musi przejąć litery od A do C, a RFA od D do F. Pierwsze wyniki zostały opublikowane w 1965 r., Ale rewizja ta nie została jeszcze zakończona. W Getyndze prace nad literami od D do F zostały zakończone w 2006 r., Ale część poświęcona NRD była gęstsza, a praca została spowolniona przez politykę, a DWB postrzegano jako projekt burżuazyjnej leksykografii. Tak więc w latach 60. władze delegowały większość współpracowników do innych projektów. Reszta udziału siły roboczej w NRD jest redystrybuowana w 2006 r. Między dwoma biegunami w Getyndze i Berlinie. Jedenaście dostaw jest nadal w planach, poprzednie zostały opublikowane w S. Hirzel Verlag, a zakończenie prac części od A do F planowane jest na 2012 rok.

W lipiec 2009, Akademia Berlińska ogłasza, że ​​nie chce przeprowadzać prac aktualizacyjnych dla liter od G do Z. Prace mają się zakończyć w 2012 r. Do tego czasu Getynga i Berlin nadal pracują nad projektami unowocześnienia liter B i C w odniesieniu do obecnego stanu językoznawstwa. Tomy na litery A, D, E i F są już gotowe. Przyczyną tego wstrzymania prac byłby brak funduszy, zdaniem dyrektora Akademii, Wolfa-Hagena Krautha .

Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren w den Geisteswissenschaften z Uniwersytetu w Trewirze, pod kierunkiem niemieckiego uczonego Kurt Gärtner i wsparciu DFG , zdigitalizowane wszystkich 300 milionów znaków słownika przy wykorzystaniu metody podwójnego. Wprowadzanie danych : w Chinach cały tekst został dwukrotnie wprowadzony ręcznie, aby zmniejszyć liczbę błędów dzięki redundancji; skan nie był możliwy ze względu na wielkość 7 punktów (6 dla cytowań). WLipiec 2004, Wersja CD-ROM tego skanu jest dostępny od Zweitausendeins wersjach dla systemów Microsoft Windows , Linux i systemów operacyjnych Mac OS X . Poprawiono błędy ortograficzne w oryginale. Uniwersytet Trier dodał wersję słownika.

Linki zewnętrzne

Bibliografia

  1. „Das wörterbuch ist kein sittenbuch, prospern ein wissenschaftliches, allen zwecken gerechtes unternehmen. , die bei der feinen gesellschaft verpént sind. Wer an nacken den nimmendtachtes odernus odernus oderna, gehe auch in diesem sal den misfälligen wörtern vorüber und betrachte die weit überwiegende mehrzahl der andern ", Jacob Grimm: przedmowa, tom 1. XXXIV, Lipsk 1854
  2. Der Spiegel z 10 maja 1961 r., Cahie 20/1961, strona 65: A bis Zypressenzweig , odwiedzono 19 listopada 2011 r.
  3. Deutsches Wörterbuch: Das DWB als "Ehrenpflicht der Akademie" (1908-1960) , odwiedzono 19 listopada 2011
  4. Schares, Thomas: Untersuchungen zu Anzahl, Umfang und Struktur der Artikel der Erstbearbeitung des Deutschen Wörterbuchs von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, Dissertation Uni Trier, grudzień 2005, s. 41-42.