Craig Johnson (pisarz)

Craig Johnson Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Craig Johnson w Szampanii w 2016 roku. Kluczowe dane
Imię urodzenia Craig Allen Johnson
Narodziny 12 stycznia 1961
Huntington , West Virginia , Stany Zjednoczone
Autor
Język pisania amerykański angielski
Gatunki kryminał

Craig Johnson , urodzony dnia12 stycznia 1961w Huntington w stanie Wirginia Zachodnia amerykański pisarz , autor serii piętnastu powieści kryminalnych poświęconych śledztwom szeryfa Walta Longmire'a .

Biografia

Craig Johnson studiował literaturę klasyczną i uzyskał doktorat z dramatu .

Zanim został pisarzem, pracował w różnych zawodach: policjant w Nowym Jorku , profesor uniwersytetu, kowboj, stolarz, zawodowy rybak, a także kierowca ciężarówki. Zbierał też truskawki. Wszystkie te zawody pozwoliły mu sfinansować podróże po Stanach Zjednoczonych, zwłaszcza w zachodnich . Ostatecznie osiadł w Wyoming, gdzie obecnie mieszka. Wszystkie te doświadczenia zawodowe stały się inspiracją do napisania jego książek, a tym samym nadania pewnej wiarygodności jego bohaterom.

Jest autorem serialu detektywistycznego, którego bohaterem jest szeryf Walt Longmire . Przygody Szeryfa mają miejsce w fikcyjnym hrabstwie Absaroka w stanie Wyoming w USA, wzdłuż gałęzi skalistych gór, pasma Absaroka . Dzięki swojemu położeniu geograficznemu serial zwraca uwagę na gatunek westernu . Został zaadaptowany dla amerykańskiej telewizji pod tytułem Longmire , z australijskim aktorem Robertem Taylorem w roli tytułowej.

Craig Johnson mieszka z żoną Judy na jego ranczo niedaleko Ucross mieszkańców (25) u podnóża tych Pasmo Bighorn , Wyoming , gdzie opiekuje się końmi i dwoma psami. Jego ranczo sąsiaduje z Rezerwatami Indian Crow and Cheyenne, gdzie pisarz ma wielu przyjaciół, od których bezpośrednio inspiruje go do tworzenia swoich rdzennych Amerykanów. Inspirują go także krajobrazy i różne miejsca otaczające jego ranczo i opisuje je precyzyjnie w swojej twórczości. Chociaż hrabstwo Absaroka tak naprawdę nie istnieje, jego położenie geograficzne jest bardzo realne, a jego cechy odzwierciedlają cechy istniejących miejsc.

Craig Johnson jest laureatem wielu nagród literackich, w tym konkursu Tony Hillerman Mystery Short Story Contest . Jest członkiem Association of Mystery Writers of America .

We Francji pisma Johnsona są publikowane przez wydawcę Gallmeister . Kilka opowiadań zostało udostępnionych bezpłatnie w księgarniach i wyemitowanych w Internecie w celu promowania twórczości autora.

Grafika

Powieści

Seria Walta Longmire'a
  • Zimne naczynie (2004)Opublikowane w języku francuskim pod tytułem Little Bird , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister , wyd .  „Noire”, 2009  ; reedycja Paryż, Gallmeister, pot.  "Totem" N O  9, 2011 ( ISBN  978-2-35178-509-6 )  ; reedycja Paryż, Points, pot.  "Zwrotnica. Policjanta” n O  4226, 2016 ( ISBN  978-2-7578-5391-7 )
  • Śmierć bez towarzystwa (2006)Opublikowane w języku francuskim pod tytułem Le Camp des morte , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2010  ; reedycja Paryż, Gallmeister, pot.  "Totem" n O  16, 2011 ( ISBN  978-2-35178-516-4 )  ; reedycja Paryż, Points, pot.  "Zwrotnica. Policjanta » n O  4468, 2017
  • Życzliwość pozostaje bezkarna (2007)Wydane w języku francuskim pod tytułem  L'Indien blanc , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2011  ; reedycja Paryż, Gallmeister, pot.  "Totem" n O  26, 2012 ( ISBN  978-2-35178-526-3 )
  • Mokasyny innego mężczyzny (2008)Wydana w języku francuskim pod tytułem Enfants de Dust , w przekładzie Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2012  ; reedycja Paryż, Gallmeister, pot.  "Totem" n O  36, 2014 ( ISBN  978-2-35178-536-2 )
  • Czarny koń (2009)Wydana w języku francuskim pod tytułem Dark Horse , przetłumaczona przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2013  ; reedycja Paryż, Gallmeister, pot.  "Totem" n O  46, 2015 ( ISBN  978-2-35178-547-8 )  ; reedycja Paryż, Points, pot.  "Zwrotnica. Policjanta” n O  4101, 2015 ( ISBN  978-2-75785-327-6 )
  • Junkyard Dogs (2010)Wydane w języku francuskim pod tytułem Molosses , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2014  ; reedycja Paryż, Points, pot.  "Zwrotnica. Policjanta” n O  4326, 2016 ( ISBN  978-2-7578-5394-8 )
  • Piekło jest puste (2011)Wydane w języku francuskim pod tytułem Tous les démons sont ici , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Czarny”, 2015  ; reedycja Paryż, Points, pot.  "Zwrotnica. Policjanta” n O  4611, 2017
  • As the Crow Flies (2012)Opublikowane w języku francuskim pod tytułem À vol d'oeil , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2016 ( ISBN  978-2-35178-111-1 )
  • Ząb węża (2013)Wydane w języku francuskim pod tytułem La Dent du serpent , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2017 ( ISBN  978-2-35178-121-0 )
  • Duch parowca (2013)Wydana w języku francuskim pod tytułem Steamboat , przetłumaczona przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Noire”, 2015 ( ISBN  978-2-404-00011-4 )
  • Inne imię (2014)Wydana w języku francuskim pod tytułem Tout autre nom , przetłumaczona przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Americana”, 2018 ( ISBN  978-2-35178-122-7 )
  • Suche kości (2015)Wydane w języku francuskim pod tytułem Dry Bones , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Americana”, 2019 ( ISBN  978-2-35178-123-4 )
  • Rozbójnik (2016)
  • Oczywisty fakt (2016)Opublikowane w języku francuskim pod tytułem Une evidence trompeuse , przetłumaczone przez Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, wyd .  „Americana”, 2020 ( ISBN  978-2-35178-184-5 )
  • Zachodnia gwiazda (2017)
  • Głębia zimy (2018)
  • Kraina wilków (2019)
  • Następny do ostatniego bastionu (2020)

Pojedyncze wiadomości i kolekcje wiadomości

Seria Walta Longmire'a
  • Old Indian Trick (2006)Wydane w języku francuskim pod tytułem Un vieux truc indienne , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2010
  • Slick Tongued Devil (2010)Wydane w języku francuskim pod tytułem Le Diable à la langue fourchue , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2012
  • Firebird (2010)Wydana w języku francuskim pod tytułem Incendiaire , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2011
  • Pomoc ministerialna (2012)Wydanie w języku francuskim pod tytułem Tombé du ciel , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2013
  • Niezbalansowane (2012)Wydanie w języku francuskim pod tytułem Déréglée , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2014
  • Posłaniec (2012)Wydanie w języku francuskim pod tytułem Messagère , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2015
  • Wielkie święta (2012)Wydanie w języku francuskim pod tytułem Les Grandes Fêtes , przekład Sophie Aslanides, Paryż, Gallmeister, hors-commerce, 2017
  • Koń po rozwodzie (2012)
  • Boże Narodzenie w hrabstwie Absaroka (2012)
  • Czekać na znaki (2014)

Nagrody

  • Za powieść Le Camp des morte ( Dead Without Company ):
    • Zwycięzca 813 Trophy dla najlepszej powieści zagranicznej 2010
    • Wybrany przez redakcję Lire do dziesięciu najlepszych thrillerów 2010 roku.
    • Free Critics Awards 2013 w kategorii Detective - thriller
  • Dla nowego An Old Indian Trick ( Old Indian Trick opublikowanego w 2006 roku w magazynie Cowboys & Indians ):
    • Zdobywca nagrody Tony Hillerman Short Story Award
  • Za powieść Children of Dust ( Another Man's Mokasins ):
    • Nagroda Western Writer's of America Spur dla najlepszej powieści Zachodu 2008
    • Nagroda Mountains and Plains za książkę fabularną roku
    • Nagroda SNCF za thriller 2015
  • Za powieść Dark Horse ( The Dark Horse ):

Dostosowanie

W telewizji

Uwagi i odniesienia

  1. (uwaga BnF n o  FRBNF16033921 )
  2. Kim jesteś, Craig Johnson? , nouvelleobs.com, 13 kwietnia 2010
  3. (w) „  Author Craig Johnson  ” on Craig Johnson (dostęp 4 września 2020 r . ) .
  4. Nagroda NouvelObs / BibliObs dla czarnej powieści zagranicznej
  5. „  CriticsLibres.com: book reviews  ” , na www.critiqueslibres.com (dostęp 21 października 2016 )
  6. The Spur Awards dla najlepszej powieści w dziedzinie pisarstwa zachodniego
  7. Laureaci regionalnej nagrody książkowej w 2009 roku
  8. Lista nagród Barry'ego

Linki zewnętrzne