Skąpiec

Skąpiec
Harpagon i jego kaseta.
Harpagon i jego kaseta.
Autor Moliera
Uprzejmy Komedia
Uwaga. dzieje 5
Przybliżony czas trwania 2 godz. 36 min
Pisanie terminów 1668
Źródła Źródło łacińskie, sztuka Plauta , Aulularia ( La Marmite )
Data wydania 1668
Data utworzenia w języku francuskim 9 września 1668 r
Miejsce powstania w języku francuskim Teatr Palais-Royal
Główna rola Harpagon

L'Avare to komedia Moliera w pięciu aktach i prozą, zaadaptowana z La Marmite ( Aulularia ) Plaute'a i wystawiona po raz pierwszy na scenie Palais-Royal na9 września 1668 r. Jest to komedia charakterystyczna, w której główny bohater, Harpagon , charakteryzuje się karykaturalną skąpstwem. Harpagon próbuje siłą poślubić swoją córkę, uparcie broniąc trumny pełnej złota. Pięć aktów ma odpowiednio pięć, pięć, dziewięć, siedem i sześć scen.

streszczenie

Oryginalna obsada

Aktorzy, którzy stworzyli role
Postacie Aktor
Harpagon , ojciec Cléante i Élise, zakochany w Mariane Moliera
Mariane, kochanka Cléante i ukochana Harpagon Armande Béjart , zwana M lle Molier
Cléante, syn Harpagona, kochanek Mariane Od Croisy
Valère, kochanek Elise Stodoła (?)
Elise, córka Harpagon i miłośnik Valere, zwany M pannę Brie Katarzyna Leclerc, zwana M lle Brie
Anselme, alias Dom Thomas d'Alburcy, ojciec Valère i Mariane De Brie (?)
Frosine, kobieta intrygi Madeleine Béjart , zwana M lle Béjart
Mistrz Szymon, makler La Thorillière (?)
Maitre Jacques, kucharz i woźnica Harpagon Andrzej Hubert (?)
La Fleche, kamerdyner Cléante Louis Béjart
Dame Claude, sługa Harpagona (?)
Brindavoine i La Merluche, lokaje Harpagonu Moliera
Komisarz i jego urzędnik La Thorillière (?)

Scena jest w Paryżu.

Analiza

Harpagon jest wszechobecny w tej komedii, która w burleskowej formie porusza tematy na pierwszy rzut oka mało zabawne: przede wszystkim chciwość, ale także domową tyranię, egoizm i to, co dziś nazywamy seksizmem. Stając się wdowcem, myśli, że może sobie kupić małżeńską słodycz na starość, wbrew pragnieniom innych, nawet własnych dzieci. Pomimo nikczemnego trybu życia, o czym świadczą jego ubrania i krytyka, jaką w trakcie sztuki wypowiada się na temat jego stylu życia, Harpagon jest szlachcicem: zamierza poślubić swoją córkę lordowi Anselme, szlachcicowi i dżentelmenowi. Wykonuje zawód lichwiarza, ale w ukryciu, ponieważ jest to niezgodne z jego rangą i dlatego musi posługiwać się nominowanym. Za cenę dramatycznego zwrotu Moliera jego plany legły w gruzach, a jedyne pocieszenie, jakie pozostało, zamknięte jest w kasecie. Należy zauważyć, że w starożytnych greckich , ἁρπαγή / harpagế pomocą w aktywnym rozsądek „drapieżności” lub „chciwości” i ἅρπαξ / hárpax „raptor” lub „Grabieżca”.

Filmowane adaptacje

Wiele adaptacji spektaklu zostało zrealizowanych dla filmu i telewizji:

Francuscy aktorzy, którzy wcielili się w rolę Harpagona

Komicy, którzy grali rolę Cléante

Muzyka

Uwagi i referencje

  1. „  https://www.etudes-litteraires.com/moliere-avare.php  ”
  2. „  Skąpiec Moliera – aLaLettre  ” , na www.alalettre.com (dostęp 3 maja 2017 )
  3. Louis Béjart był naprawdę kulejąc, co wyjaśnia odpowiedź Harpagon do La Flèche w pierwszym akcie: „Nie lubię widząc, że kulawy pies .
  4. FTV Education , „  Les adapts filmées de l'Avare  ” na education.francetv.fr (dostęp 3 maja 2017 r. )
  5. Edukacja FTV , „  Le film de France 3: l'Avare  ” , na education.francetv.fr (dostęp 3 maja 2017 r. )
  6. Philippe Lançon , "  Monolog kosztuje fizycznie -- wywiad z Denisem Podalydès  " , next.liberation.fr , Liberation ,6 października 2009(dostęp 16 kwietnia 2018 r . ) .
  7. „  Skąpiec, prawykonanie, 9 września 1668, w Théâtre du Palais-Royal  ” (dostęp 8 marca 2020 ) .
  8. Okładka skąpiec plik edukacyjny

Zobacz również

Linki zewnętrzne