Le Roman de Troie to średniowieczna powieść napisana przez Benoît de Sainte-Maure około 1160-1170.
Powieść ta, złożona z 30 000 oktosylabowych wersetów z płaskimi rymami , jest głównym dziełem w języku romańskim dotyczącym wojny trojańskiej w średniowieczu. Autor proponuje umieścić w powieści krótkie łacińskie opisy schwytania Troi przez Darèsa z Frygii i Dictysa z Krety , kwestionując jednocześnie źródło homeryckie , oskarżane o kłamstwo i słabo znane.
Dzieło mogło być zadedykowane Eleonorze z Akwitanii i przez nią zamówione, jeśli wierzyć hołdowi złożonemu przez autora bogatej damie z bogatej rei . Ale ten patronat jest dyskusyjny: niejasna formuła może odnosić się zarówno do Dziewicy, jak i do Eleonory lub jakiejkolwiek innej królowej, która może chcieć sponsorować autora i wynagrodzić go.
Sukces powieści, która jest mierzona nawet dzisiaj w świetle pięćdziesięciu dwóch rękopisów zachowanych, jest taka, że został pięciokrotnie umieszczone w prozie pomiędzy drugą połowę XIII th wieku i na początku XIV e . Ponadto została przetłumaczona na język hiszpański, tzw . Wersja „ Alfonso XI ”.
Historia Troilus i Cressida inspirowane Il Filostrato przez Giovanni Boccaccio , Troilus i Criseyde przez Geoffreya Chaucera i Troilus i Cressida przez Williama Szekspira .
Aristide Joly jako pierwszy opracował nowoczesną wersję całego tekstu w latach 1870–1871. Poprzedził go Niemiec Karl Bartsch w 1866 r., Ale ten ostatni zredagował tylko fragment, podobnie jak wielu jego zwolenników. Innym godnym uwagi wydaniem jest Léopold Constans z lat 1904–1912, sporządzony ze wszystkich znanych rękopisów jego czasów.
Powieść średniowieczna korzysta obecnie tylko z jednego tłumaczenia Emmanuelle Baumgartner z 1987 roku.