Szalet

Górski jest wiejskiej zabudowy w terenach górskich, z których drewno jest podstawowym materiałem budowlanym. We francuskojęzycznej Szwajcarii termin ten oznacza również budynek, w którym latem wytwarza się sery na wysokogórskich pastwiskach. W niektórych dolinach w Wallis może to być samo pastwisko. W Haut-Jura słowo to oznacza serownię, aw Savoy alpejskie pastwisko (dom stały).

Stopniowo termin ten, ześlizgując się z materiału kamiennego na materiał drzewny , nabierał różnych znaczeń, aby opisać budynki, które mogą być bardzo różnorodne, ale wykonane z drewna (tradycyjnie budowane z desek , z wystającym dachem, pokrytym gontem i kamieniami do zatrzymywania śniegu) . W XIX th  wieku i XX th  wieku, pod wpływem turystyki, termin „domek” rozprzestrzeniła się w świecie zachodnim. Tak więc, w Ameryce Północnej , domek można zdefiniować prostą kraj dom , a nawet miejsca zamieszkania przy plaży. Zobacz także Belton Chalets w American Montana .

Etymologia

„Chalet” to słowo arpitan z francuskojęzycznej Szwajcarii, wywodzące się z przedindoeuropejskiej * cala, „miejsca schronienia”, a nawet „kamiennego schronienia” (korzeń * Kal = kamień ). Jest to jedno z nielicznych słów pochodzenia [tzw.] dialektu, które przeszło do języka literackiego i do języka potocznego całego świata francuskojęzycznego, a nawet do języka niemieckiego i angielskiego.

Pierwsze poświadczenia: chaletum (Vaud, 1328), chaleis (Valais, 1379), chaslet (Fryburg, 1408).

„Chalet” jest poświadczony we Francji (poza regionem językowym Arpitane / Francoprovençale) z 1723 r., następnie spopularyzowany przez Jean-Jacquesa Rousseau w 1761 r. w Nouvelle Héloïse  :

„Wokół głównego domu, który ma pan d'Orbe, jest rozrzuconych dość daleko kilka domków, które kryte strzechą mogą kryć miłość i przyjemność, przyjaciele rustykalnej prostoty. "

- Rousseau, „Julie lub nowa Héloïse”, I, 36.

Wiele znaczeń

W pierwszym znaczeniu termin „chalet” oznacza w górach kamienną i/lub drewnianą konstrukcję, w której w lecie przebywają wytwórcy serów pasterskich ( armaillis ), aby opiekować się bydłem i wytwarzać ser. Często spotykamy się z formą „alpejskie schronisko”, która w rzeczywistości jest tautologią .

Nowsze zastosowania zostały nałożone na to stare zastosowanie:

„Chata” ma zatem bardzo precyzyjne znaczenie i musimy unikać pomylenia konkretnych terminów: ser robi się w chacie, ale przez resztę roku mieszkamy w domu , któremu towarzyszy stodoła – przylegająca lub oddzielna stajnia do trzymania bydła i siano. Spichlerz jest używany do przechowywania zboża, jak również przepisy, które muszą być suche, archiwa, czasami niedzielne ubrania.

W Valais The Raccard schrony snopy po żniwach, po obu stronach obszaru, na którym zostały one zamachał. W Mazots w architekturze wina, ponieważ służą one jako stopka do ziemi na górskich wioskach rolników do pracy swoje winnice wzdłuż doliny Rodanu. W Mayens przedstawiają etapy między miejscowościami i wysokogórskich pastwiskach. Słowo mazot było dawniej używane w niektórych miejscach dla obszaru mayens, co niewątpliwie jest przyczyną pewnego zamieszania w terminologii.

W Dolinie Aosty termin „mayen” jest również używany do wskazania, że ​​w Wallis jest mazot i ogólnie drugi dom w wysokich górach (1200-2000 metrów). Słowo to wywodzi się z języka frankoprowansalskiego i odnosi się do miesiąca maja, w którym odbywa się inalpe .

Wszystkie te budynki, zbudowane na deskach , ale również częściowo lub całkowicie w murze według dolin i czasami tendencję do utraty ich wartości, ponieważ góra biegu mechanizacji rolnictwa w połowie XX th  century. Nie oznacza to, że próbujemy zrozumieć ich pierwotną funkcję i nazywać je po imieniu.

Biorąc pod uwagę wszystkie lokalne odmiany, uwagi te dotyczą również Sabaudii, w szczególności doliny Abondance .

Miejsce pracy rolników górskich

Na wysokości alpejskie chaty są najczęściej zbudowane z kamienia, materiału łatwo dostępnego na miejscu.

W starym powiatu Gruyere , produkcji serów twardych duże, z XVI -tego  wieku, wywołanej budowa dużych domków murowanych dachy pokryte czworoboczna. „Białe ściany, gonty,” śpiewa w Le Vieux Chalet w Bovet Abbot , opisujące budynki Dot wysokie pastwiska w Alpach .

Od początku XVIII -go  wieku, gruyériens ser będzie praktykować swoją sztukę w Jurze i Franche-Comte . Przynoszą tam również funkcjonalną architekturę swojego regionu pochodzenia, chaty  : obejmuje stajnie, w których gromadzone są krowy do dojenia, komorę mleczną w najchłodniejszym zakątku budynku, aby odtłuszczać mleko. zagłębienie ognia i duży kocioł miedziany, piwnica do rafinacji serów; pasterze po prostu śpią nad stajnią.

Słowo chata pojawia się również w niektórych miejscowościach Jorat na polanach oczyszczonych pod koniec średniowiecza, takich jak Le Chalet-à-Gobet ( Lozanna ) lub Chalet d'Orsoud ( Corcelles-le-Jorat ). W XIX th  wieku, termin może wyznaczyć mleczarnie zbudowany w wioskach, aby ser również w zimie.

„Wyjście do schroniska” to praca na halach od końca maja do początku października. Wspinaczka odbywa się etapami w zależności od postępu wegetacji, a także zejścia, aby wypasać odrosłą trawę. Budynki w fazach pośrednich są często budowane z desek. Możemy nazwać je chatami ze względu na ich integrację z połoninami. Możemy też się wahać, bo niektóre z tych domów były zamieszkane przez jakiś czas na początku zimy, wróciliśmy tam z bydłem, aby mogli zjeść zebrane siano, zanim maszyny rolnicze umożliwiły transport paszy do dom, czyli główny dom.

Zgrupowane w wioskach lub rozrzucone na łąkach, piękne domy z bali z Wyżynie Berneńskiej i Alpy Vaud wrażeniem pierwszych turystów w końcu XVIII -go  wieku. Często błędnie nazywali je chatami, co prowadziło do mylnego kojarzenia chaty z architekturą drewnianą. Te twierdzenia mieszczan, równie stanowcze, co fałszywe, wpłynęły na samych chłopów, którzy zabrali ich z powrotem ze szkodą dla własnego języka i bogactwa ich tradycyjnej kultury.

Fantazje mieszkańców miast w poszukiwaniu alpejskich korzeni, styl chalet

Słowo chata weszło do literatury w 1761 roku dzięki Jean-Jacques Rousseau i jego Nouvelle Héloïse . Pierwsi turyści, często Anglicy, regularnie podróżują do Szwajcarii, w romantycznej koncepcji przyrody i gór. Po powrocie do domu, dlaczego nie urządzić domku w stylu szwajcarskim w parku ich rezydencji? W 1865 roku powieściopisarz Charles Dickens otrzymał w ten sposób szwajcarską chatę, która miała zostać wzniesiona w pobliżu jego miejsca pisania w Kent, w Gadshill Park. Ten ozdobny styl musi dużo dla jego rozpowszechniania, w Anglii, w kierunku środkowej części XIX th  wieku. Ale nie można pominąć Francji. Koncepcja jest również przeżywa wielki rozwój w XIX th  wieku, dzięki dyfuzji modelu przez paryskiej Wystawie 1867 . Styl chalet szybko zyskał dużą popularność w Europie i Ameryce Północnej .

Wiek XIX przyniósł  zatem nowoczesne wdrażanie Konfederacji Szwajcarskiej . Trzeba zbudować poczucie narodowe i wyobrazić sobie architekturę narodową. Nawiązanie do wielkiej drewnianej architektury Prealp będzie jednym z konstytutywnych elementów Heimatstilu , zwłaszcza poprzez wznowienie dekoracji w ciętych deskach. Przywłaszczenie konstrukcji drewnianej jako elementu tożsamości szwajcarskiej zmaterializowało się w chaletach braci Spring z Sécheron , wystawionych w szwajcarskiej wiosce Genewa w 1896 roku, a także w chaletach w szwajcarskiej wiosce w Paryżu w 1900 roku.

Wokół miast i na brzegach jezior coraz częściej pojawiają się więc budowle podmiejskie lub miejsca wypoczynku. W latach 70. XIX w. rozwinęły się firmy budujące schroniska, które rozkwitły około 1900 r.; m.in. zapewniają mniej lub bardziej udekorowane drewniane stacje i kioski.

W tym samym duchu znajdziemy we Francji Chalet des Roses w Vichy , a także „chalety plażowe” w Pas-de-Calais , małe lekkie konstrukcje, wszystkie z drewna i zdejmowane. Zapewniają schronienie plażowiczom przed wiatrem i mają tę zaletę, że utrwalają piasek na tych plażach, które ulegają znacznej erozji wiatrowej. Obecny od początku XX th  wieku, są one obecnie kwestionowane przez nową ustawą Coastal spowoduje ich zniknięcie.

Schronisko w formie makiety przeznaczone jest również do handlu pamiątkami, dla turystów poszukujących malowniczych obiektów.

Chata przenosi się do miasta i popycha miasto w góry

W XX th  century „przechodząc do domku” nabiera nowego znaczenia dla mieszkańców miasta, oznacza to, że do swojego drugiego domu w Alpach. Jest to budowla, która utraciła swoją chłopską funkcję, przekształcona z mniejszym lub większym szacunkiem. Od 1960 roku, wraz z demokratyzacją prywatnego samochodu i popularnością narciarstwa, w gminach Prealp eksplodowała budowa weekendowych domków. Aby zachować tradycyjny wizerunek, przepisy budowlane narzucają dachy dwuspadowe i częściowo drewniane elewacje. Coraz częściej jest to po prostu deska z desek na betonowych ścianach budynku, w którym znajduje się wiele mieszkań wakacyjnych, dość podobnych do mieszkań miejskich, które rzekomo uciekają.

Schronisko w sztuce

ObrazRzeźba

Muzeum

Bibliografia

  1. Sylvain Malfroy, „  Chalet  ” w internetowym słowniku historycznym Szwajcarii , wersja14 lipca 2005 r..
  2. Chalet w 9 th  wydanie słownika Akademii Francuskiej.
  3. Słownik historyczny języka francuskiego , Le Robert, wyd. z 1998, t. 1, s.  689 .
  4. Opis strony producenta
  5. Definicja słownikowa i cytat z Ramuz , Derborence , 1934, s.  243.
  6. Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch , Bonn / Lipsk / Basel [publikacja od 1922], 2, 50b-51a.
  7. Albert Dauzat, Słownik etymologiczny , wyd. Larousse, Paryż, 1938.
  8. Albert Dauzat , La toponymie française , Paryż, 1960, s.  96 -97.
  9. André Thibault, Swiss Romand Dictionary. Specyfika leksykalna współczesnego języka francuskiego , edycje Zoé 1997, s.  218-220 .
  10. Nowa Heloise , I, 36 (1761).
  11. Roland Flückiger, Klaus Anderegg, Denyse Raymond, Hildegarde Loretan, Werner Bellwald, Wiejskie domy Valais , tom III. 1. Opublikowane przez Szwajcarskie Towarzystwo Tradycji Ludowych, Bazylea - Visp 2011.
  12. Jean-Pierre Martin, Opis leksykalny języka francuskiego używanego w Dolinie Aosty , wyd. Musumeci, Quart , 1984.
  13. Bruno Gillet, Vallée d'Abondance, życie i ludzie tutaj , Grenoble 2005.
  14. Daniel Glauser, Domy wiejskie w kantonie Vaud, I, Le Jura vaudois et ses contreforts (domy wiejskie w Szwajcarii 16), Bazylea 1989.
  15. Daniel Glauser, Wiejskie domy kantonu Vaud IV, Du Gros-de-Vaud à la Broye (wiejskie domy Szwajcarii 19), Bazylea 2003, s.  31-32 .
  16. Denyse Raymond, Wiejskie domy kantonu Vaud, II Préalpes, Chablais, Lavaux (wiejskie domy 17), Bazylea 2002.
  17. Heinrich Christoph Affolter, Die Bauernhäuser des Kantons Bern I, Das Berner Oberland (wiejskie domy Szwajcarii 27), Bazylea 1990.
  18. Schronisko we wszystkich formach, konstrukcja wyobraźni szwajcarskiej , pod kierunkiem Serge Desarnaulds, Genewa 1999.
  19. Christina, „  Die Rezeption des Chalet suisse in Frankreich zwischen Fortschritt und Folklore  ”, K+A, Sztuka i Architektura w Szwajcarii , Towarzystwo Historii Sztuki w Szwajcarii, Berno 2001-3, s.  44-51 .
  20. Domek Henry'ego Davida Thoreau zbudowany przez niego na skraju Waldensee, niedaleko Concorde w stanie Massachusetts.
  21. Jacques Gubler, Nacjonalizm i internacjonalizm w nowoczesnej architekturze Szwajcarii , Lozanna 1975.
  22. Gaudenz Issler , katalog „  Baugeschäft und Chaletfabrik Davos AG  ”.
  23. Ernst Gladbach, Der Schweizer Holzstyl in seinen cantonalen und constructioniven Verschiedenheiten , Darmstadt 1868.
  24. Miejsce na plaży Calais w 1900 roku .
  25. (de) Franziska Nyffenegger, "  Schweizvorstellungen zum Mitnehmen  " , Art + Architektura , n O  4,2018, s.  12-21 ( ISSN  1421-086X ).
  26. Claude Quartier, Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość domków , Editions Favre, Lozanna 2012.

Załączniki

Powiązane artykuły

Bibliografia