Te języki Niskie frankońskiej to zbiór języków lub dialektów częścią Low niemiecki , używany głównie w Holandii i Belgii ( Flandria ) i małymi porcjami w zachodnich Niemczech i północnej Francji .
Dutch , językiem urzędowym w Holandii i Belgii, nadchodzi; a afrikaans , język urzędowy w RPA , z kolei wywodzi się z języka niderlandzkiego.
Dialekty te tworzą kontinuum językowe dialektów lokalnych, więc granice i grupy nie zawsze są oczywiste.
Zawiera :
W Salian Franki przed Karolem mówili językiem (lub kilka dialektów) Bas Francique, zwany „ Vieux-Francique ” (lub „Vieux Bas Francique”): oni byli tymi, którzy sprowadzali ten język do Flandrii . Przez osiadanie w tym regionie Region przed ich podbojem Galii, co da Flamandom . W Merowingowie dlatego mówił Dolna Franków, chociaż były one również przyjęła język i kulturę Gallo-Rzymian; Karol , z drugiej strony, miał Rhenish Francic jako swojego języka ojczystego , języka z grupy Bliski niemieckiego nie zwiazana z niskim Francique (która jest częścią Niskich niemieckim ), gdyż jego ród przyjął języka regionu, gdzie było został założony.
Runiczny napis Bergakker odkrył w Betuwe i przypisywane do Frankowie Saliccy pomiędzy 425 i 450, jest najstarszym fragment starego Francique na bieżąco. Język ten okazuje się być bardzo bliski staroholenderskiemu ze średniowiecza: ten napis można zatem uznać za najstarszy w języku niderlandzkim.
Jeden z najstarszych rękopisów spisanych frankoński, de Reis van Sinte Brandaen dnia XII th wieku i dotyczy podróż irlandzkiego księdza Brendana z Clonfert . Filolodzy uważają, że jest to kompilacja zaginionych dziś średnio-wysokoniemieckich źródeł , z irlandzkimi legendami, których możemy się domyślać z przenikającego tę opowieść synkretyzmu chrysto- celtyckiego .