Typ serii | Seriale dla młodzieży |
---|---|
Tytuł oryginalny | Oto nadchodzą Double Deckers |
Inne francusko- speaking tytuły |
Śmiech Les Espiègles (Quebec) |
Uprzejmy |
Adventure Comedy Musical |
kreacja |
Harry Booth (wchodzi) Roy Simpson |
Główni aktorzy |
Peter Firth Brinsley Forde Gillian Bailey (en) Michael Audreson (en) Douglas Simmonds (en) |
Muzyka | Ivor slaney |
Ojczyźnie |
Wielka Brytania Stany Zjednoczone |
Oryginalny łańcuszek |
BBC One ABC |
Nb. sezonów | 1 |
Nb. odcinki | 17 |
Trwanie | 21 minut |
Zróżn. oryginał | 8 stycznia 1971 - 30 kwietnia 1971 |
The Double Decker Bus lub Les Espiègles Rient au Québec ( Here Come the Double Deckers ) to brytyjsko - amerykański serial telewizyjny w 17 odcinkach 21-minutowych nadawanych między8 stycznia i 30 kwietnia 1971na BBC One w Wielkiej Brytanii i pomiędzy12 września 1970 i 3 września 1972w sieci ABC w Stanach Zjednoczonych.
W Quebecu serial był emitowany z5 września 1972w Télévision de Radio-Canada , a we Francji od18 października 1972na pierwszym kanale ORTF , a następnie retransmitowany na TF1 w programach Wednesday Visitors (1976), Christmas Visitors (1980) i Croque Vacances (1983). Canal J po raz pierwszy wyemitował odcinki od 13 do 17.
W Londynie grupa pięciu chłopców i dwóch dziewcząt wybrała na plac zabaw i piętrowy autobus do siedziby głównej (piętro autobusu, po angielsku piętrowy ) porzucony w nieużywanym hangarze. Aby odstraszyć ewentualnych intruzów, prof. 'Intelektualista gangu wynalazł genialny mechanizm bloczków z tajną kombinacją, która umożliwia dostęp do hangaru i autobusu. Młodzi ludzie spędzają czas tańcząc i śpiewając, wymyślając zabawne maszyny, a czasem robiąc głupie rzeczy. Ale oto pozbawiony skrupułów biznesmen, pan Beaumont, chce zburzyć hangar, w którym znajduje się autobus, i zbudować parking.
Serial był pierwotnie zaplanowany na dwa 26-odcinkowe serie, ale amerykańska wytwórnia 20th Century Fox Television zakończyła serial po zaledwie 17 odcinkach. Podczas trasy koncertowej w studiach Elstree , w Londynie i na jego przedmieściach, szalone i burleskowe przygody młodych bohaterów serialu, którzy śpiewali piosenkę w każdym odcinku, cieszyły się ogromnym sukcesem wszędzie tam, gdzie były transmitowane. Nowoczesność telenoweli (na razie) uderzy w dziesiątkę od pierwszego odcinka. Błyskotliwe i bardzo rytmiczne napisy końcowe w znacznym stopniu przyczyniły się do pozostawiania żywego wspomnienia w pamięci młodych widzów. Pomimo sukcesu we Francji, Double Decker Bus nigdy nie był retransmitowany na kanałach naziemnych od 1983 roku.
Źródło i legenda : Wersja francuska ( VF ) na RS Doublage Wersja Quebec na Doublage.qc.ca
Inni aktorzy byli częścią obsady, na przykład Jane Seymour, która pojawia się w odcinku Voyage to the Land of Magic , a także przyszli wspólnicy Benny'ego Hilla w burlesce o tym samym tytule.
: dokument używany jako źródło tego artykułu.