Nota werbalna to dokument używany do komunikacji między ambasadami i ministerstwami w dyplomatycznych kręgach . Rozpoczyna się nieco archaicznym powitaniem, po którym następuje operatywny tekst, a kończy zdanie wyrażające przyjaźń między zainteresowanymi organizacjami.
Może służyć do powiadamiania drugiej strony o umowie lub o postępach w ustanawianiu procedur w ramach umowy. Dokument ten jest również często żądanym dokumentem w przypadku wniosków wizowych dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych lub służbowych ; tak jest w przypadku Stanów Zjednoczonych , Francji , Turcji , Iranu , Madagaskaru , Mali itp. Werbale notatek stanowią również środek negocjacji dotyczących statusu małżonków personelu dyplomatycznego, aw szczególności ich dostępu do rynku. brak umów dwustronnych.
Nuta werbalna jest napisana w trzeciej osobie, mniej formalna niż notatka w pierwszej osobie, ale bardziej formalna niż przypomnienie . Nie jest podpisany, ale parafowany przez wystawcę.
W języku francuskim słowne notatki są zbudowane wokół następujących sformułowań: zaczynają się od „[podmiot wydający] przedstawia komplementy [podmiotowi otrzymującemu] […], ma zaszczyt odnosić się do [tekstu odpowiedniej ustawy lub dekretu] . „ I zakończ na ” [podmiot wystawiający] korzysta z okazji, aby odnowić [podmiotowi przyjmującemu] wyrazy najwyższego szacunku. ” .