Alistair MacLeod

Alistair MacLeod Obraz w Infobox. Alistair MacLeod w 2012 roku Biografia
Narodziny 20 lipca 1936
North Battleford
Śmierć 20 kwietnia 2014(w wieku 77 lat)
Windsor
Narodowość kanadyjski
Trening University of Notre Dame
St. Francis Xavier University
University of New Brunswick
Nova Scotia Teachers College ( in )
Zajęcia Pisarz , prozaik , profesor uniwersytetu
Okres aktywności Od 1968
Inne informacje
Pracował dla Indiana University w Bloomington , University of Windsor
Członkiem Królewskie Towarzystwo Kanady
Nagrody Oficer Orderu Kanady
Cena PEN / Malamud ( w ),
członek Royal Society of Canada
Podstawowe prace
The Loss and the Shatter ( d )

Alistair MacLeod , urodzony dnia20 lipca 1936w North Battleford , Saskatchewan , Kanada i zmarł dnia20 kwietnia 2014z Windsor w Ontario w Kanadzie jest anglojęzycznym kanadyjskim pisarzem szkockiego pochodzenia, który pracował jako nauczyciel na Uniwersytecie Windsor w Ontario . Jego praca, zainspirowana krajobrazami i historią wyspy Cape Breton na kanadyjskim wybrzeżu Atlantyku, ogranicza się do dwóch opowiadań i jednej powieści  ; jednakże jest uznawany za wybitny we współczesnej literaturze anglojęzycznej. Film telewizyjny - Portret Alistaira MacLeoda - został nakręcony w 2006 roku przez kanał telewizyjny z Nowej Szkocji telefilm.gc.ca .

Biografia

Alistair MacLeod miał dziesięć lat, kiedy jego rodzina szkockich przodków opuściła kanadyjskie równiny i osiedliła się na farmie w Dunvegan, w hrabstwie Inverness na wyspie Cape Breton w Nowej Szkocji , na wybrzeżu Atlantyku w Kanadzie. Z Prowincją swojego dzieciństwa utrzymywał głębokie więzi: latem wraz z rodziną mieszka na wyspie Cape Breton, gdzie pisze, zainspirowany krajobrazami i historią tego terytorium o silnej osobowości geograficznej.

Kontynuował studia na Uniwersytecie Saint-Francis-Xavier, a następnie na Uniwersytecie w Nowym Brunszwiku, zanim uzyskał doktorat w 1968 roku na Uniwersytecie Notre-Dame ( Indiana ). Za studia płaci, będąc w święta drwalem, górnikiem, rybakiem: będzie pielęgnować swoje późniejsze pisma, które nabiorą silnej autentyczności.

Specjalista w angielskiej literaturze w XIX -tego  wieku, po raz pierwszy uczył na Uniwersytecie Indiana w Bloomington oraz na University of Windsor w Ontario jako nauczyciel języka angielskiego i piśmie literackim się w wieku emerytalnym.

Anglophone, wydał dwa zbiory opowiadań The Lost Salt Gift of Blood (1976) i As Birds Bring Forth the Sun and Other Stories (1986), zanim zyskał sławę swoją pierwszą (i jedyną) powieścią z 1999 roku No Great Mischief, przetłumaczoną na wiele języki (w języku francuskim The loss and the crash , Editions de l'Olivier, 2001). Powieść ta otrzymała wiele nagród, takich jak Canadian Authors Association Award for Fiction, Trillium Award, Thomas Head Raddall Award, Dartmouth Book & Writing Award for Fiction, Atlantic Provinces Booksellers Choice Award i International IMPAC Dublin Literary Award 2001 .

Jego czternaście opowiadań (uzupełnionych o dwa inne) zostało zebranych i opublikowanych w 2000 roku pod tytułem Wyspa . Wybór jego tekstów został opublikowany w języku francuskim w 2006 roku pod tytułem Chien d'hiver (éd. De l'Olivier).

W 2007 roku Alistair MacLeod został podniesiony do stopnia Oficera Orderu Kanady .

Wgląd w pracę

Zainspirowany swoją rodzinną prowincją Nowa Szkocja , Alistair MacLeod skupia się na krajobrazach i zwykłych istotach tego regionu o potężnych realiach w swoich opowiadaniach, takich jak powieść No Great Mischief (1999), opublikowana po francusku pod tytułem Loss and the crash (Editions de l'Olivier, 2001), co stanowi jego główne dzieło.

Ta powieść o początkach, której autor nie chce być autobiograficzna, przecina trudne życie codzienne biednej rodziny z Cape Breton w latach czterdziestych i sześćdziesiątych XX wieku (sieroty wychowane przez dziadków, wielu braci zostanie nieletnimi w kopalniach uranu w Ontario z z wyjątkiem narratora, studentki stomatologii, która towarzyszy im w wakacyjnej pracy) oraz wspomnienia szkockich emigrantów z klanu MacDonald, którzy żywią się dramatami indywidualnej historii (tragiczna śmierć rodziców, utopiona pod lodem) oraz zbiorowe (wojny i nędza z górali i emigracja w późnym XVIII -tego  wieku).

Powieść z eksplodującą narracją naznaczona jest historycznym sensem dziedzictwa etnicznego, siłą ewokacji sposobów życia ( na przykład język gaelicki , piosenki i muzyka popularna), potężnymi krajobrazami wyspy Cape Breton z jego burzami, jego klifami, jego izolacją, jego surowym klimatem i współczuciem autora dla pokornych i ich cierpienia.

Bibliografia (prace przetłumaczone z anglo-kanadyjskiego)

Źródła i linki zewnętrzne

  1. https://calgaryherald.com/entertainment/Author+Alistair+MacLeod+dies/9757263/story.html

Linki zewnętrzne