Informacje, które udało nam się zgromadzić na temat Txomin Peillen, zostały starannie sprawdzone i uporządkowane, aby były jak najbardziej przydatne. Prawdopodobnie trafiłeś tutaj, aby dowiedzieć się więcej na temat Txomin Peillen. W Internecie łatwo zgubić się w gąszczu stron, które mówią o Txomin Peillen, a jednocześnie nie podają tego, co chcemy wiedzieć o Txomin Peillen. Mamy nadzieję, że dasz nam znać w komentarzach, czy podoba Ci się to, co przeczytałeś o Txomin Peillen poniżej. Jeśli informacje o Txomin Peillen, które podajemy, nie są tym, czego szukałeś, daj nam znać, abyśmy mogli codziennie ulepszać tę stronę.
Souletin , urodzony w Montmartre z matki Larrau , Maddalen i ojca Joannes de Licq , biologa z wyksztacenia, Txomin Peillen przez pitnacie lat uczy biologii w liceach w regionie paryskim. W tym samym okresie uczy jzyka baskijskiego w Lycée Lavoisier . Doktor literatury, uzyska stopie doktora nauk baskijskich u Jeana Haritschelhara i przez pitnacie lat by profesorem filologii baskijskiej na wydziale Bayonne.
Jest zagorzaym dziaaczem kultury baskijskiej, czonkiem Akademii jzyka baskijskiego i Basque Studies Society, które przyznao mu w 2009 roku nagrod Manuela-Lekuona za jego dorobek . Wedug Jean-Louis Davant : Jego kariera jako pisarza rozpocza si wczenie, rkopis jego pierwszej ksiki pochodzi z 1953 roku. Mia 21 lat. Pisanie to dla niego co wicej ni mdre skrzypce Ingresa, druga natura, w której yj pasja i nauka. Dominique Peillen jest zarówno wanym twórc literatury baskijskiej, jak i literatur ssiednich, i niestrudzonym badaczem. W ten sposób osiga idea jzykowy, który jest oferowany kademu mieszkacowi terytoriów baskijskich, wykraczajcy poza wszelkie polityczne lub inne podziay: wyraanie siebie w trzech gównych jzykach Kraju Basków, nie zapominajc o prowansalskim Gaskonie. "
Jest autorem czterdziestu trzech ksiek (trzydzieci dziewi po baskijsku, trzy po francusku i jedn po kastylijsku) oraz kilkaset artykuów w magazynach i gazetach. Txomin Peillen mieszka midzy Bayonne i Sainte-Engrace .
Publikacje
Struktury i prace
W jzyku francuskim :
Porozmawiajmy po baskijsku: jzyk Basków , 1995, 270 s.
Baskijski batua, czyli zunifikowany baskijski , to jzyk, który umoliwia wzajemne zrozumienie midzy Baskami posugujcymi si rónymi dialektami
Pojcie wiata i kultury baskijskiej , 1999, 478 s.
praca ta ma na celu pokazanie, w jzyku nieindoeuropejskim, takim jak baskijski, w jaki sposób jest zorganizowana oryginalna cz jego leksykonu.
Bihitik irinilat, irinetik ophililat. Od ziarna do mki, od mki do ciasta , BMB numer 91, 1981, strona 35;
Krótka notatka o tacu baskijskim w XVIII wieku , numer 137 BMB, 1994, strona 89;
Uzupenienie do studium baskijskiego rkopisu Albertusa Magnusa , numer 76 BMB, 1977, strona 101;
De some errements de la bascologie , numer 126 BMB, 1989, strona 173;
Hiztegia (sownictwo) , numer 38 BMB (Biuletyn Muzeum Basków), 1967, strona 171;
Kult bogini matki w historii religii. EO James. (bibliografia) , BMB numer 136, 1993, strona 205;
Czas i przestrze wród basków , numer 157 BMB, 2001, strona 3;
The Breton Popular Theatre przekaz pisemny i ustny (Problem symbiozy) (bibliografia) , numer 137 BMB, 1994, strona 105;
Lehenagoko artzainðÆn jakitatia: arresenaltxatzia, minak, eritarzünak. (Nauka dawnych pasterzy: Hodowla owiec ich dolegliwoci i chorób) , numer 38 BMB, 1967, s. 145;
Hodowla owiec w kraju Soule , numer 28 BMB, 1965, strona 49;
Praca o . Larramendi SJ Crystallization of Basque Historical and Cultural Mits , BMB Numer 118, 1987, s. 151;
Names of Gods , BMB numer 132, 1991, strona 193;
Let's speak euskara (The language of the Basques) (bibliografia) , numer 142 BMB, 1995, strona 199;
Pierre Lafitte , etnolog , numer BMB 113-114, 1986, strona 133;
Problem definicji baskijskich gatunków literackich , numer HMB BMB, 1989, s. 511;
Zbiór przepisów weterynaryjnych z Jauréguiberry (Rkopis nr 118 zbioru celtycko-baskijskiego Biblioteki Narodowej - Legs d'Abbadie) , numer 57 BMB, 1972, s. 113;
XVIII-wieczny historyk mówicy po baskijsku, Juseff Eguiateguy , BMB nr 104, 1984, strona 65;
Niepublikowany rkopis Biblioteki Narodowej (Tableau des murs des Basques) , numer 97 BMB, 1982, strona 133;
Xurika edo Terreilka , BMB numer 69, 1975, strona 157;
Nowy
Aintza txerriari! , Elkar, 1986
Alarguntsa beltza , Hiria, 2001
Aldjezairia askatuta , Hordago, 1982
Atxorra eta altximia , Hordago, 1982
Gatu beltza , Gero, 1973
Gauaz ibiltzen dana , Itxaropena, 1967
Itzal Gorria , 1972
Kristina Bolsward , 1991
Leopoldo Zugaza , Berrargitalpena Hiria 2001
Ksiki dla dzieci
Buffalo billen abentura , hordago, 1979
Errotaria Errege , Hordago, 1979
Mirko printzea , Hordago, 1979
Bibliografia
Jean-Baptiste Coyos, "About" Borrowing of the Basque language from the Occitan of Gaskon "by Txomin Peillen", Lapurdum VI - Revue d'Etudes Basques , Centre for research on the basque language and text, IKER - UMR 5478 (CNRS, Bordeaux 3 i UPPA), 2001, s.391-419 czytaj online )
Mamy nadzieję, że informacje, które zgromadziliśmy na temat Txomin Peillen, były dla Ciebie przydatne. Jeśli tak, nie zapomnij polecić nas swoim przyjaciołom i rodzinie oraz pamiętaj, że zawsze możesz się z nami skontaktować, jeśli będziesz nas potrzebować. Jeśli mimo naszych starań uznasz, że informacje podane na temat _title nie są całkowicie poprawne lub że powinniśmy coś dodać lub poprawić, będziemy wdzięczni za poinformowanie nas o tym. Dostarczanie najlepszych i najbardziej wyczerpujących informacji na temat Txomin Peillen i każdego innego tematu jest istotą tej strony internetowej; kierujemy się tym samym duchem, który inspirował twórców Encyclopedia Project, i z tego powodu mamy nadzieję, że to, co znalazłeś o Txomin Peillen na tej stronie pomogło Ci poszerzyć swoją wiedzę.
Opiniones de nuestros usuarios
Pawel Skowroński
Podane informacje o zmiennej Txomin Peillen są prawdziwe i bardzo przydatne. Dobrze.
Adrianna Madej
Byłem zachwycony, że znalazłem ten artykuł na temat _zmienna.
Violetta Witkowski
Informacje o zmiennej Txomin Peillen są bardzo ciekawe i rzetelne, podobnie jak pozostałe artykuły, które przeczytałem do tej pory, a jest ich już wiele, bo na randkę na Tinderze czekam prawie godzinę i się nie pojawia, więc daje mi to, że mnie to wystawiło. Korzystam z okazji, aby zostawić kilka gwiazdek dla firmy i srać na moje pieprzone życie.