Tajfun (Conrad)



Informacje, które udało nam się zgromadzić na temat Tajfun (Conrad), zostały starannie sprawdzone i uporządkowane, aby były jak najbardziej przydatne. Prawdopodobnie trafiłeś tutaj, aby dowiedzieć się więcej na temat Tajfun (Conrad). W Internecie łatwo zgubić się w gąszczu stron, które mówią o Tajfun (Conrad), a jednocześnie nie podają tego, co chcemy wiedzieć o Tajfun (Conrad). Mamy nadzieję, że dasz nam znać w komentarzach, czy podoba Ci się to, co przeczytałeś o Tajfun (Conrad) poniżej. Jeśli informacje o Tajfun (Conrad), które podajemy, nie są tym, czego szukałeś, daj nam znać, abyśmy mogli codziennie ulepszać tę stronę.

.

Tajfun
Opublikowanie
Autor Joseph Conrad
Tytu oryginalny
Tajfun
Jzyk Brytyjski Angielski
Wydanie Flaga Wielkiej Brytanii Wielka Brytania
kwiecie 1903
Kolekcja
francuskie tumaczenie
Tumaczenie Andre Gide
Publikacja
francuska
1918
Wydania Nouvelle Revue française , Pary
Wtek
Uprzejmy Krótka powie
Poprzedni/nastpny news

Typhoon (tytu oryginalny: Typhoon ) jest krótka powie przez Josepha Conrada . To odbywa si w XIX th  century pokadzie na statku handlowym podczas tajfunu .

Zostaa przetumaczona na jzyk francuski przez André Gide'a w 1918 roku przez Éditions de la Nouvelle Revue française , dawna nazwa Éditions Gallimard .

Jest dedykowana: Mojemu przyjacielowi André Ruytersowi .

streszczenie

Parowiec Nan-Shan ma 3 lata; jako konstrukcji i wykonania pozwala na wyjtkowo dobre trzymanie morza., pochodzcy z Syjamu , podróuje z poudnia na pónoc Cienin Tajwask , sync z wielu tajfunów w tym sezonie. Przewozi adunki towarów i pasaerów do chiskiego portu Fou-tcheou . Pasaerami jest 200 chiskich kulisów, którzy wracaj do kraju po 7 latach pracy w Syjamie . Kady z nich zabiera ze sob skrzyni z drewna kamforowego, w której znajduje si cay jego dobytek (obrzdowe ubrania, porcelanowe naczynia itp.) oraz wszystkie zgromadzone oszczdnoci w postaci srebrnych monet dolarowych.

Zaoga jest Anglikiem. Kapitan o imieniu MacWhirr charakteryzuje si sab inteligencj, milczc apati, cakowit szczeroci i cakowitym brakiem wyobrani. Mimo wieloletniego dowiadczenia na morzu - egluje od 15 roku ycia, a od lat jest kapitanem - nigdy nie spotka si z wyjtkowymi sztormami. Jego bystry sekundant, Jukes, jest czsto zirytowany, a nawet zirytowany MacWhirrem, ale szanuje go i nie próbuje wykorzysta jego gupoty. Salomon Rout, gówny inynier flegmatyczny, docenia MacWhirra i woli osiodanego tyka od obuza na kapitana. MacWhirr, Jukes i Rout dobrze si ze sob dogaduj i od lat s zespoem.

Kapitan MacWhirr wie, e nadciga silna burza, ale odmawia drogi objazdu, która byaby kosztowna w czasie i wglu, aby jej unikn: Za pogoda kry wic po caym wiecie i jedyne, co mona zrobi, to si tam dosta. w gór wyjania Jukesowi. W statek uderzy tajfun, który rozpta si z rzadk przemoc. Kapitan i Jukes s wiadkami potgi burzy atakujcej nadbudówki. Zaoga schronia si w ciemnym przejciu i bezradnie czeka. W maszynowni Rout i jego mechanicy staraj si utrzyma par. Omiatany przez ulewy i nkany gigantycznymi falami statek jest zagroony zatoniciem. Silnik musi pracowa na penych obrotach, eby statek reagowa na ster, eby sterówka nie zostaa porwana , eby sternik nie zmczy si i sterowa w obliczu fal, wreszcie eby kadub odzi wytrzyma wstrzsy. Kapitan MacWhirr pozostaje niewzruszony i czuwa nad manewrem. On równie nokautuje spanikowanego oficera.

Tymczasem w taliach midzy taliami rozgrywa si kolejny dramat. Drewniane skrzynie kulisów zostay roztrzaskane przez buk, a znajdujce si w nich dolary porozrzucane byy wszdzie. Kulisy walcz midzy sob, aby je odzyska. To apokaliptyczna scena: burza popycha 200 uwolnionych kulisów i rzuca na wszystkie strony niebezpieczne szcztki: poamane napierniki, odamki porcelanowej zastawy.

Poinformowany kapitan decyduje, e nie moe tego tolerowa na pokadzie i kae Jukesowi zbiera dolary. W rodku burzy Jukes i zaoga schodz na midzypokady. Jukes, zaatakowany przez wciekych kulisów, prawie zosta pocity na kawaki. Mimo trudnoci i niebezpieczestw zaodze udaje si kontrolowa kulisy, usuwa niebezpieczne obiekty i zbiera dolary. Nadchodzi cisza, ale barometr jest jasny: najgorsze dopiero nadchodzi. W obecnej sytuacji statek raczej nie przetrwa. W kocu opar si tajfunowi.

Gdy burza si koczy, pojawia si nowe niebezpieczestwo: kulisy, znacznie liczniejsze ni zaoga i przekonane o tym, e zostali okradzeni, mog zaatakowa. Grozi bardziej odlege niebezpieczestwo: podczas ldowania w Chinach kulisy bd mogy donie wadzom na zaog. Kapitan, niewiadomy wyczerpania zaogi i ryzyka buntu kulisów, postanawia uwolni kulisy z midzypokadów i wypuci ich na mostek. O dziwo, kulisy zachowuj spokój i szanuj kapitana z szacunkiem. To rozdziela zebrane dolary równo midzy nich. To rozwizanie zadowoli kadego. Mac Whirr postanawia zachowa incydent z bójki w dzienniku pokadowym, ale zwalnia oficera, który by niegodny podczas burzy.

Historia pracy

Conrad napisa Typhoon midzy wrzeniem 1900 a. Niedugo potem napisa 3 inne opowiadania: Falk , Amy Foster i Pour demain . Jak zwykle po raz pierwszy opublikowa t wiadomo w gazetach; Typhoon zosta opublikowany w magazynie Pall Mall w 1902 roku . W 1903 r. 4 opowiadania pojawiy si w zbiorze, w kolejnoci, w jakim zostay napisane, pod tytuem Tajfun i inne opowiadania ( Tajfun i inne opowiadania ) wydanego przez wydawc Heinemann. By to trzeci zbiór opowiada Conrada.

André Gide , który pozna Conrada w 1911 roku i zaprzyjani si z nim, przetumaczy kilka jego dzie na jzyk francuski, w tym Typhon . Francuskie tumaczenie Tyfona zostao opublikowane przez Gallimarda w 1918 roku .

Tumaczenie Tyfona André Gide zostao ukoczone, aby wydrukowai pojawi si w NRF w maej niebieskiej kolekcji okadek zarezerwowanej dla dzie i tumacze Gide'a; nakad: 300 egzemplarzy. To tumaczenie jest dzi dostpne w Pleiadzie, tomie II Dzie Conrada.

François Maspero wyda nowe tumaczenie Tyfona w 2005 roku. Przez dugi czas Tyfon pozostawa w tumaczeniu Gide'a najbardziej znanym tekstem Conrada we Francji.

Wielokrotnie wznawiany w Zielonej Bibliotece faszywie i trwale modyfikowa po tej stronie Kanau percepcj twórczoci autora Au cur des ténèbres , Lorda Jima czy Nostroma , katalogowania z jednej strony jako pisarza morze (co nie jest cakowicie niecise, ale przy caej jego twórczoci jest mocno redukcyjne), az drugiej strony jako autor dla modych ludzi (to zupenie niesuszne).

Powie czy opowiadanie

Chocia Tyfon jest czsto okrelany mianem powieci , istnieje kilka powodów, by nazywa go bardziej powieci  :

  • praca ma mniej ni 30 000 sów (oryginalny tekst w jzyku angielskim ma dokadnie 29 888 sów), czyli okoo 75 stron: jest za krótka na powie, nawet jeli jest duga na opowiadanie;
  • praca nie jest publikowana samodzielnie, ale w zbiorze z 3 innymi tekstami pod nazw Tyfon i inne opowiadania  ;
  • skupia si na jednym wydarzeniu (tajfunie), bohaterów jest niewielu (kilka czonków zaogi) i s mniej rozwinite ni w powieci, co odpowiada definicji opowiadania  ;
  • nawet jeli nie zawiera elementu zaskoczenia i nie stanowi upadku, to ostatnie zdanie odgrywa pierwszoplanow rol w syntezie dziea: dla tak niskiego czowieka uwaam, e nie jest le nakrcony .

Uwagi autora

Wbrew temu, co sugeruje tytu i wbrew wraeniu, jakie daje pobiena lektura, Typhon nie jest klasyczn morsk przygodówk, a jej centrum zainteresowania nie jest burza.

Sam Conrad w notatkach autora umieszczonych na pocztku zbioru Tajfun i inne historie opowiada o swojej pracy i wyjania jej cel.

"Jak w wikszoci moich prac, nie podkrelam samych wydarze, ale ich wpywu na bohaterów".

Wiadomo opiera si na prawdziwym fakcie, o którym sysza Conrad: Pamitam okolicznoci podróy parowca przywocego kulisy z Singapuru do pónocnych Chin.

Ta sprawa, której zainteresowanie nie leao, oczywicie, w zej pogodzie, ale w nadzwyczajnej komplikacji, jak w yciu statku, w czasie wyjtkowo cikiej pogody, stworzy ludzki element, który by poniej most .

Trudno finansowa sprawy, która równie zawieraa element ludzki, zostaa rozwizana przez umys zbyt prosty, aby cokolwiek na wiecie mogo go niepokoi.

Gównym celem Typhoona jest to, jak Kapitan MacWhirr reaguje na wydarzenia i rozwizuje pojawiajce si problemy.

Sam kapitan MacWhirr inspiruje si rzeczywistoci: MacWhirr z jego dosownym dowcipem i nieposkromionym temperamentem jest wytworem dwudziestu lat istnienia. Mojego istnienia. wiadomy wynalazek mia bardzo may udzia w jego tworzeniu Jeli tak jest Prawd jest, e Kapitan Macwhirr nigdy nie chodzi ani nie oddycha na ziemi Mog zapewni moich czytelników, e jest cakowicie autentyczny.

Uwagi i referencje

  1. Typhoon to jedna z najwczeniejszych ilustracji taniego statku pod bander. Rzeczywicie Nan-Shan pywa pod bander Syjamu, gdy jest uzbrojony przez brytyjsk zaog i naley do brytyjskiej firmy. Juke buntuje si ze swoim kapitanem (McWhirr), nie powstrzymujc jego apatii w tym temacie. Conrad nie rozwija nazwy tej odzi, ale powinna to by nazwa chiska. Te sylaby mog odnosi si do rónych sinogramów , a zatem do kilku znacze. Wród nich, South Mountain (, Nan Shan) wydaje si bardziej prawdopodobna od.
  2. Obawy zaogi wynikaj gównie z rasistowskich uprzedze marynarzy, zwaszcza Jukesa.
  3. Conrad, kompletne wiadomoci ( t.  z angielskiego), Pary, Gallimard ,, 1503  s. ( ISBN  2-07-076840-6 )

Audiobooki w jzyku francuskim

Linki zewntrzne

Mamy nadzieję, że informacje, które zgromadziliśmy na temat Tajfun (Conrad), były dla Ciebie przydatne. Jeśli tak, nie zapomnij polecić nas swoim przyjaciołom i rodzinie oraz pamiętaj, że zawsze możesz się z nami skontaktować, jeśli będziesz nas potrzebować. Jeśli mimo naszych starań uznasz, że informacje podane na temat _title nie są całkowicie poprawne lub że powinniśmy coś dodać lub poprawić, będziemy wdzięczni za poinformowanie nas o tym. Dostarczanie najlepszych i najbardziej wyczerpujących informacji na temat Tajfun (Conrad) i każdego innego tematu jest istotą tej strony internetowej; kierujemy się tym samym duchem, który inspirował twórców Encyclopedia Project, i z tego powodu mamy nadzieję, że to, co znalazłeś o Tajfun (Conrad) na tej stronie pomogło Ci poszerzyć swoją wiedzę.

Opiniones de nuestros usuarios

Waldemar Sikorski

Dla takich jak ja szukających informacji na temat Tajfun (Conrad), jest to bardzo dobra opcja.

Amit Janiszewski

Wreszcie artykuł o Tajfun (Conrad), który jest łatwy do przeczytania.

Czeslaw Kacprzak

To dobry artykuł dotyczący Tajfun (Conrad). Podaje niezbędne informacje, bez ekscesów.

Ewelina Nowacki

Uważam, że ten wpis o zmiennej Tajfun (Conrad) jest sformułowany bardzo ciekawie, przypomina mi lata szkolne. Jakie piękne czasy, dzięki za sprowadzenie mnie do nich.