J. Hector St John de Crèvecoeur



Informacje, które udało nam się zgromadzić na temat J. Hector St John de Crèvecoeur, zostały starannie sprawdzone i uporządkowane, aby były jak najbardziej przydatne. Prawdopodobnie trafiłeś tutaj, aby dowiedzieć się więcej na temat J. Hector St John de Crèvecoeur. W Internecie łatwo zgubić się w gąszczu stron, które mówią o J. Hector St John de Crèvecoeur, a jednocześnie nie podają tego, co chcemy wiedzieć o J. Hector St John de Crèvecoeur. Mamy nadzieję, że dasz nam znać w komentarzach, czy podoba Ci się to, co przeczytałeś o J. Hector St John de Crèvecoeur poniżej. Jeśli informacje o J. Hector St John de Crèvecoeur, które podajemy, nie są tym, czego szukałeś, daj nam znać, abyśmy mogli codziennie ulepszać tę stronę.

.

J. Hector St John de Crèvecoeur
Obraz w Infobox.
Biografia
Narodziny
Śmierć
(w wieku 78 lat)
Sarcelles
Imię w języku ojczystym
Michel Guillaume Jean de Crèvecœur
Pseudonimy
Saint-John de Crève Coeur, Saint-John de Crèvecoeur, J. Hector Saint John, Hector Saint John de Crèvecoeur, J. Hector St John
Narodowości
Trening
Zajęcia
Pisarz , żołnierz, dyplomata
Pokrewieństwo
Robert de Crèvecoeur ( d ) (prawnuk)
Inne informacje
Archiwa prowadzone przez

Michel Guillaume Jean de Crèvecoeur , znany jako J. Hector Jana , urodzony w Caen nai zmarł w Sarcelles dnia, jest pisarzem amerykańsko- normańskim .

Biografia

Kształcił się wśród jezuitów w Royal College of Bourbon . W 1751 przebywał u rodziny w Salisbury , gdzie nauczył się angielskiego przed wyruszeniem do Nowej Francji, gdzie służył w wojnie siedmioletniej od 1755 do 1759 jako kartograf w armii Montcalma, gdzie osiągnął stopień porucznika. Wiele podróżował, robiąc notatki i pracując jako geodeta, zanim został rolnikiem, najpierw w hrabstwie Ulster, a następnie w hrabstwie Orange w Nowym Jorku, gdzie przyjął obywatelstwo i przyjął imię „J. Hector” St John ”. W 1766 roku został członkiem plemienia Oneida .

W 1770 roku poślubił Mehitable Tippett, córkę amerykańskiego kupca, z którą miał troje dzieci. Prowadząc dostatnie życie na swojej farmie, zaczął pisać o życiu w amerykańskich koloniach i powstaniu amerykańskiego społeczeństwa. W 1780 roku rewolucja amerykańska przerwała jego idylliczne życie. Nie chcąc wspierać żadnej ze stron, próbuje wyjechać do Francji, gdzie woła go zły stan zdrowia ojca. Upoważniony do przekroczenia linii frontu i wkroczenia z jednym ze swoich synów do Nowego Jorku , niespodziewane pojawienie się francuskiej eskadry sprawiło, że był podejrzany o szpiegostwo, za co otrzymał trzy miesiące więzienia. Zwolniony dzięki interwencji dwóch handlarzy, którzy za niego ręczyli, wyrusza do Dublina . Przyjechał do Dublina , kontynuował podróż do Londynu, gdzie opublikował Listy od amerykańskiego rolnika (1782). Listy te, opublikowane również w Filadelfii , a także w Dublinie , Belfaście , Maestricht i Lipsku , przyniosły autorowi natychmiastową sławę.

Przybył do Francji w 1782 r. , Brał udział w rozbudowie uprawy ziemniaków w Normandii . Wrócił do Ameryki w listopadzie 1783 r. Jako konsul francuski . Dowiedział się, że jego farma została zdewastowana, dom spalony, jego żona zamordowana kilka tygodni wcześniej przez Indian i że dwoje jego dzieci zaginęło. Odkrył to u kupca o nazwisku Gustavus Fellowes, który zaopiekował się nimi w 1781 r . W uznaniu za opiekę nad czterema sąsiadami z Bostonu . Został oddelegowany jako konsul w Nowym Jorku , Connecticut, a następnie w New Jersey , a jego nominacja cieszyła się uznaniem rządu amerykańskiego i przyniosła mu szczególne uznanie ze strony George'a Washingtona . Ustanowił połączenie między Francją a Ameryką .

W 1784 roku opublikował znacznie rozszerzone i bardziej literackie wydanie francuskie swoich Listów od amerykańskiego rolnika, zatytułowane Lettres d'un cultivateur d'Amérique (oryginalna angielska wersja niektórych z tych listów ukazała się dopiero w 1925 r. Pod tytułem Szkice Ameryki XVIII wieku ).

W czerwcu 1785 r. Wrócił do Francji, aby spróbować poprawić stosunki handlowe między Francją a młodymi Stanami Zjednoczonymi . W 1787 roku opublikował nowe, trzytomowe wydanie swoich Listów . W 1789 r. Powrócił do Stanów Zjednoczonych , ponownie jako konsul, i opublikował trzytomową wersję francuskich listów . Został wybrany do Amerykańskiego Towarzystwa Filozoficznego i publikował pod nazwiskiem „Agricola” listy w różnych amerykańskich czasopismach dotyczące między innymi uprawy ziemniaków, paszy owiec, oleju owczego, słonecznika. Wprowadził uprawę lucerny do Ameryki .

Szczególnie zainteresowany stanem niewolników wstąpił do Société des Amis des Noirs w Paryżu.

W 1790 r. Opuścił Amerykę na stałe i powrócił do Francji . Słabe zdrowie zmusiło go do spokojnego zamieszkania przez jakiś czas w domu ojca, w Normandii , Podczas Rewolucji Francuskiej .

Następnie przeniósł się do Lesches , do zamku, który kupił w 1796 roku wraz ze swoim zięciem Louis-Guillaume Otto , hrabią Mosloy.

Niemniej jednak pozostawał w kontakcie ze Stanami Zjednoczonymi za pośrednictwem uprawiającego syna syna mieszkającego w New Jersey . W 1801 roku opublikował Voyage dans la Haute Pennsylvanie oraz w stanie Nowy Jork .

Po 1808 r. Spędził kilka lat w Monachium , gdzie jego zięć był ministrem pełnomocnym . Wrócił do Francji i zmarłchoroby serca odkrytej podczas jego zatrzymania .

Publikacje

  • Mieszkańcom Normandii; Traktat o uprawie ziemniaków i różnych sposobach ich wykorzystania przez mieszkańców Stanów Zjednoczonych Ameryki autorstwa Normana, który żył przez długi czas i podróżował po różnych prowincjach tego kontynentu , Caen: chez Leroy, 1782, broszura w-12 z 72 str.
  • Listy od amerykańskiego rolnika, napisane do WS [Williama Setona], dziedzica, od roku 1770 do 1781, przetłumaczone z angielskiego przez *** [napisane i przetłumaczone przez Saint-John de Crèvecoeur, z listami służącymi jako wprowadzenie, autorstwa Lacretelle] , Paryż: Cruchet, 1784 i 1785, 2 tomy. w-8 °; Paryż: Cruchet, 1787, 3 tomy. w-8 °; 1 st ed. Angielski ( Listy od amerykańskiego rolnika opisujące pewne prowincjonalne sytuacje, maniery i zwyczaje, które nie są ogólnie znane, i przedstawiające pewne wyobrażenie o późnych i obecnych warunkach wewnętrznych kolonii brytyjskich w Ameryce Północnej ), Londres: T. Davies, 1782, in- 8 °, 11-318 str. I 1783, 326 str. ; przetłumaczone na język niemiecki ( Sittliche Schilderungen von Amerika in Briefen eines amerikanischen Guthsbesitzers an einen Freund w Anglii ), Liegnitz und Leipzig: bey D. Siegert, 1784, in-8 °, X-462 s.
online

Powiązane artykuły

Źródła

  • Robert de Crèvecoeur, Saint John de Crèvecoeur, jego życie i dzieła , Paryż: Librairie des bibliophiles, 1883
  • Howard C. Rice, The American Farmer, Study on the Work of Saint John de Crèvecoeur , Paris: Old Bookshop Honoré Champion, 1932 (praca dyplomowa)
  • Bernard Chevignard, Michel Saint-John de Crèvecoeur , Paryż: Belin, 2004, 125 str.
  • Florian Reynaud, Les bêtes à cornes (czyli hodowla bydła) w literaturze agronomicznej od 1700 do 1850 , Caen, praca doktorska z historii, 2009, załącznik 2 (publikacje)

Linki zewnętrzne

Mamy nadzieję, że informacje, które zgromadziliśmy na temat J. Hector St John de Crèvecoeur, były dla Ciebie przydatne. Jeśli tak, nie zapomnij polecić nas swoim przyjaciołom i rodzinie oraz pamiętaj, że zawsze możesz się z nami skontaktować, jeśli będziesz nas potrzebować. Jeśli mimo naszych starań uznasz, że informacje podane na temat _title nie są całkowicie poprawne lub że powinniśmy coś dodać lub poprawić, będziemy wdzięczni za poinformowanie nas o tym. Dostarczanie najlepszych i najbardziej wyczerpujących informacji na temat J. Hector St John de Crèvecoeur i każdego innego tematu jest istotą tej strony internetowej; kierujemy się tym samym duchem, który inspirował twórców Encyclopedia Project, i z tego powodu mamy nadzieję, że to, co znalazłeś o J. Hector St John de Crèvecoeur na tej stronie pomogło Ci poszerzyć swoją wiedzę.

Opiniones de nuestros usuarios

Karina Jasiński

Informacje o zmiennej J. Hector St John de Crèvecoeur są bardzo ciekawe i rzetelne, podobnie jak pozostałe artykuły, które przeczytałem do tej pory, a jest ich już wiele, bo na randkę na Tinderze czekam prawie godzinę i się nie pojawia, więc daje mi to, że mnie to wystawiło. Korzystam z okazji, aby zostawić kilka gwiazdek dla firmy i srać na moje pieprzone życie.

Jacek Bednarz

Minęło trochę czasu odkąd widziałem artykuł o zmiennej napisany w tak dydaktyczny sposób. Podoba mi się.

Oliwia Krawiec

Uznałem, że informacje, które znalazłem na temat zmiennej J. Hector St John de Crèvecoeur, są bardzo przydatne i przyjemne. Gdybym musiał umieścić 'ale', może to oznaczać, że nie jest wystarczająco wyczerpujące w swoim sformułowaniu, ale poza tym jest świetne.