Dagaz

Dagaz „  Dzień  ” Nazwisko
Proto-germański Staroangielski
* Dagaz Dæȝ
Ślad
Stary futhark Futhorc
List runiczny dagaz.svg Unicode ( HTML )

U + 16DE (# 5854;) Transkrypcja i transliteracja
re API
[ ð ] [ d ]
Pozycja w alfabecie
23 24

Dagaz to dwudziesta trzecia runa Futhark (alfabet runiczny starożytnych ludów germańskich ) i siódma z rodziny Tīwaz . Poprzedza ją Ingwaz, a za nią Ōþalan . Podała na przykład niemiecki tag , holenderski i szwedzki Dag oraz angielski dzień .

Nazwa tej runy brzmiała dæg „dzień” w staroangielskim  ; jego użycie zostało porzucone w skróconej wersji alfabetu runicznego używanego w Skandynawii , tak że nie ma nazwy w języku staronordyckim . Codex Vindobonensis 795 daje nazwie odpowiadającej litery w gotyckim alfabecie jak Daaz , odrestaurowanym w gotyku jak DAG . * Dagaz jest zrekonstruowany forma dla Proto-germański z tej korespondencji i od Old Saxon dag .

Ta runa pierwotnie oznaczała dźwięk [ d ] lub [ ð ].

Wiersz runiczny: Francuskie tłumaczenie:
Anglosaski

ᛞ Dæg byþ drihtnes prob, deore mannum,

mother metodes leoht, myrgþ i tohiht

eadgum i earmum, eallum brice.

Dzień, chwalebne światło Stwórcy, jest posłane przez Pana;

jest kochany przez ludzi, jest źródłem nadziei i szczęścia dla bogatych i biednych,

i służy wszystkim.