Calame

CALAME od łacińskiego tataraku jest trzcina pokroić w punkcie, który jest używany do pisania  :

Jest prawdopodobne, że po raz pierwszy został użyty jako narzędzie do grawerowania w glinie , później jego użycie z tuszem ; to dało początek rozwojowi pióra do pisania.

Calam na tabliczki gliniane

Wyrzeźbiony z trzciny lub innego materiału, zwykle ma trójkątny koniec i okrągły lub czasami spiczasty koniec.

Kalama do pisania atramentem

Tataraku jest wycięty z górnej części trzciny z trzciny łóżek w krajach tropikalnych.

Aby trzcina była użyteczna, musi być wysuszona. Odbywa się to poprzez utrzymywanie go w stałej temperaturze (na przykład w oborniku), w którym traci wodę i twardnieje; Po zebraniu ma białawą barwę, zmienia kolor na czerwono-brązowy, jasny lub ciemny, a czasem nawet czarny, w zależności od rodzaju trzciny.

Gdy trzcina wyschnie, jest przycinana, umieszczając ją w dłoni i fazując nożem, aż krawędź uzyska pożądany kształt. Tak otrzymany koniec jest następnie dostosowywany do żądanej szerokości nosa. Na koniec koniec dzioba zostaje podzielony na kilka centymetrów, a następnie ukosowany na płycie tnącej („makta” ​​wśród Turków), aby uzyskać kąt pisania dostosowany do dłoni skryby .

Tatarak jest regularnie cięty, ponieważ końcówka dyszy stykająca się z papierem szybko się zużywa.

Inne materiały są używane, takie jak bambus , na przykład w piśmie dongba z Naxi , gdzie cienki, twardy pęd malezyjskiego drzewa , bardzo silny i nie wymagający cięcia, jest przymocowany do trzciny, jak metalowe pióro .

Lingwistyczny

Błąd pisarski nazywany jest czasem lapsus calami - biblijnym odpowiednikiem lapsus linguae .

Kultura

Sura 68 Koranie nazywa się „ Reed ” (arabski القلم).

Filatelistyka

W 2016 roku Poczta Francuska opublikowała znaczek przedstawiający kalamerze w serii Antiquity .

Uwagi i odniesienia

  1. Albert Dauzat - Słownik etymologiczny - Larousse - Paryż 1938
    Istnieje kontrowersja wokół głębokiego pochodzenia tego słowa, indoeuropejskiego lub semickiego, greckiego lub arabskiego  itp. Ale słowo calame w języku francuskim zostało zapożyczone z łaciny
  2. «  Pieczęć: 2016 Calame - starożytność | WikiTimbres  ” , na www.wikitimbres.fr (dostęp: 16 lutego 2021 )

Zobacz też

Linki zewnętrzne